The Met: Live in HD supported financially by the Foundation of the Arts and Music in Asia, a Hong Kong-registered charity.

Massenet's 

Werther
馬斯奈《維特》

2 May 2021 (SUN) 4:00pm, Emperor Cinemas (Entertainment Building, Central) 
2021年 5月2日 (星期日) 下午4時正,英皇戲院(中環娛樂行)

19 June 2021 (SAT) 3:00pm, Festival Grand Cinema 
2021年 6月19日 (星期六) 下午3時正,Festival Grand Cinema

20 June 2021 (SUN) 3:35 pm, Premiere Elements
2021年 6月20日 (星期日) 下午3時35分, Premiere Elements

21 August 2021 (SAT) 3:35pm, MOViE MOViE Pacific Place
2021年 8月21日 (星期六) 下午3時35分,MOViE MOViE Pacific Place

Expected running Time: 3Hrs  
演出約3小時

Sung in French with English Subtitles
以法語演出附英文字幕

WERTHER
  JONAS KAUFMANN

CHARLOTTE
  SOPHIE KOCH

THE BAILIFF
  JONATHAN SUMMERS

SOPHIE
  LISETTE OROPESA

ALBERT
  DAVID BIZIC

CONDUCTOR Alain Altinoglu

PRODUCTION Richard Eyre

SET AND COSTUME DESIGNER Rob Howell

LIGHTING DESIGNER Peter Mumford

VIDEO DESIGNER Wendall K.Harrington

CHOREOGRAPHER Sara Erde

Act I The Home of the Bailiff
Wetzlar, Germany, the 1890s. On a summer evening, the widowed Bailiff is practicing a Christmas carol with his young children. Since the death of his wife, his eldest daughter, Charlotte, has been looking after the family. Two of his friends stop by, discussing the young poet Werther, who is to escort Charlotte to a ball that evening, and asking about Charlotte’s absent fianc?, Albert. After they have gone into the house, Werther appears, reflecting on the beauty of nature. Charlotte returns, dressed for the ball, and Werther watches as she gives the children their supper and then leaves them in the care of Sophie, her 15-year-old sister. Deeply touched by the idyllic scene, Werther departs with Charlotte. The Bailliff sets off to join his friends at the inn and Sophie remains alone as night falls. She is surprised by the arrival of Albert, who has returned early from a long journey. They talk happily of his impending marriage to Charlotte and go off into the house. In the moonlight, Charlotte and Werther return from the ball. He praises her beauty and devotion to her family; she recalls the memory of her mother. Feeling that his affections are being returned and inspired by the romantic mood, Werther passionately declares his love. At that moment, the Bailiff calls out from the house that Albert is back. The spell is broken. Charlotte admits that he is the man she promised her dying mother to marry. Werther is devastated.

第一幕 法官家
1890 年代,德國韋茨拉爾。夏日的傍晚,喪偶的法官與他年幼的孩子們一起練習著聖誕的讚美詩。自打他的妻子去世後,他的大女兒夏洛蒂便肩負起了照顧家人的責任。兩名好友到訪,與法官談論起晚上要陪同夏洛特前去參加舞會的年輕詩人維特,並問起夏洛特缺席的未婚夫阿爾伯特。當他們進入屋內後,維特讚美著美麗的自然風光出現。夏洛特穿著參加舞會的禮服回到家中,為她的弟妹們準備晚餐,然後囑咐她 15 歲的妹妹蘇菲照顧其他弟妹。而維特在一旁將一切收歸眼底。維特與夏洛特離開,被如詩如畫的田園景色深深打動。夜幕降臨,法官出門與他的好友們在旅館聚會,留下蘇菲單獨照顧弟妹們。早早結束長途旅行回來的阿爾伯特來到法官家,使蘇菲感到十分意外。他們愉快地談論著阿爾伯特與夏洛特即將到來的婚禮走進了屋子。月光下,夏洛特與維特從舞會回來。維特讚美著夏洛特的美麗大方和她對家人的熱愛,而夏洛特則回憶起她的母親。感受到自己的情感得到迴應的維特在浪漫氣氛的促使下熱情地向夏洛特表達了他的愛意。這時,法官在屋內大聲宣告阿爾伯特回來了。浪漫的氛圍頓時煙消雲散。夏洛特告訴維特,她答應母親要嫁給阿爾伯特。維特陷入了煩惱之中。

Act II The Linden Trees
It is September and Charlotte and Albert have been married for three months. Werther has maintained a friendship with them but is tormented by the idea that Charlotte belongs to another. On a Sunday of celebration at the village church, he meets Albert, who explains that he understands the cause of Werther’s distress, having met his wife when she was still free. Werther assures him that he only feels friendship for them both. Sophie enters and happily invites Werther for a dance but he evades her. When Charlotte appears he cannot prevent himself from speaking of his love and recalls their first meeting. Charlotte reminds him of her duties as a wife. For both of their sakes, she says, he must leave town and not return until Christmas. Alone, Werther gives in to his despair, musing on the idea of suicide. Sophie returns to invite him to the festivities but he brusquely replies that he is departing forever and rushes off, leaving her in tears. When Sophie passes on the news, Albert realizes that Werther is still in love with Charlotte.

第二幕 椴樹林
九月來臨,夏洛特與阿爾伯特已經結婚三個月了。維特與他們保持著朋友關係,但內心仍為夏洛特嫁作他人婦而痛苦不已。星期天,在鄉村教堂的慶祝活動中,維特見到了阿爾伯特,阿爾伯特稱他知道維特苦惱的原因,是因為在他和他的妻子還沒有結婚的時候愛上了夏洛特。維特叫阿爾伯特放心,並稱他只把他們倆當做朋友。蘇菲開心的進來,邀請維特共舞,但維特���從她面前逃開。當夏洛特出現,維特終於無法剋制自己向她傾訴愛意的衝動,並回憶起他們初遇時的情景。但夏洛特提醒他,她已經是別人的妻子。她建議維特在聖誕節前暫時離開小鎮冷靜一下,並表示這對他們彼此都好。獨自一人的維特陷入了深深的絕望,他想到了自殺。蘇菲再次前來邀請他參加慶典,但他卻在生硬無禮地告訴蘇菲他打算永遠離開後匆匆離去,留下蘇菲獨自哭泣。當蘇菲向大家傳達這一消息時,阿爾伯特明白了維特仍然深愛著夏洛特。


Intermission
中場休息


Act III Charlotte and Werther
At home on Christmas Eve, Charlotte re-reads Werther’s letters, admitting to herself that she still loves him as much as he loves her. Sophie arrives and tries to cheer her up, but Charlotte gives in to her despair and conflicting emotions. Suddenly Werther appears, haggard and desolate. Together they evoke tender memories of playing the piano and reading the works of Ossian, leading Werther to reflect on the tragedy of love. For a brief moment, Charlotte loses her composure and falls into Werther’s arms. Then she runs from the room, telling him they will never meet again. Left without hope, Werther leaves. Albert returns, puzzled at his wife’s agitation. A servant hands him a note from Werther: he is going on a long journey and asks to borrow Albert’s pistols. Albert coldly orders his wife to hand them over. As soon as he has gone, Charlotte—realizing the meaning of Werther’s words—rushes off to save him.

第三幕 夏洛特與維特
聖誕夜,夏洛特在家中一遍一遍地讀著維特寫給她的信,內心承認她也仍然深愛著維特,正如維特愛她一般。蘇菲進來並試著想讓姐姐高興起來,但夏洛特仍然沉浸在深深的絕望和矛盾的情感之中。突然,維特一臉憔悴和憂傷地出現在門前。他們共同回想起往日一起彈奏鋼琴、一起閱讀奧西恩詩作的溫馨回憶,使得維特���中因這悲傷的愛情充滿淒涼。夏洛特一時間無法剋制自己的感情,撲倒在維特的���彎裏。接著,她跑出了房間,並告訴維特她永遠不會再見他。維特滿心絕望地離開。阿爾伯特回來後對於妻子的煩亂困惑不解。這時,僕人前來交給他一張維特寫的便條,稱他即將開始長途旅行,想要借走阿爾伯特的獵槍。阿爾伯特冷淡地叫他的妻子將獵槍交給僕人。阿爾伯特一出門,意識到維特言外之意的夏洛特便立刻趕到維特家中去救他。

Act IV Christmas Eve – The Death of Werther
Charlotte finds Werther mortally wounded in his study. He asks her not to call for help, happy to finally be united with her. She admits that she has loved him since they first met. Werther dies in her arms as the children’s Christmas carol is heard from outside.

第四幕 聖誕夜 – 維特之死
夏洛特在維特的書房中找到了奄奄一息的維特。他阻止夏洛特尋求救援,並表示自己很高興臨死前能夠再見她一面。夏洛特終於坦誠,自他們第一次見面開始,她就已經愛上了他。孩子們在屋外唱起了聖誕頌歌,維特在夏洛特的懷中閉上了雙眼。

Looking Back: 12 Years of The MET: Live in HD in Hong Kong
Puccini's La Bohème
普契尼《波希米亞人》

Exclusively at K11 Art House

Learn More
Bizet's Carmen
比才《卡門》

Exclusively at K11 Art House

Learn More
Verdi's La Traviata
威爾第《茶花女》

Exclusively at K11 Art House

Learn More
Puccini's Tosca
普契尼《托斯卡》

Exclusively at K11 Art House

Learn More
Donizetti's Don Pasquale
董尼采第《唐‧帕斯夸萊》

Exclusively at K11 Art House

Learn More
Mozart's The Magic Flute
莫札特《魔笛》

Exclusively at K11 Art House

Learn More
Offenbach's Les Contes d'Hoffmann
奧芬巴哈《霍夫曼的故事》

Exclusively at Broadway

Learn More
Gounod's Roméo et Juliette
古諾《羅密歐與茱麗葉》

Exclusively at Broadway

Learn More
Mozart's Dion Giovanni
莫札特《唐.喬望尼》

Exclusively at Broadway

Learn More
Verdi's Otello
威爾第《奧賽羅》

Exclusively at Broadway

Learn More
Rossini's Il Barbiere di Siviglia
羅西尼《塞維利亞的理髮師》

Exclusively at Broadway

Learn More
Verdi's Simon Boccanegra
威爾第《西蒙.波卡涅拉》

Exclusively at Broadway

Learn More
MET: Stars Live in Concert - Renee Fleming / Jonas Kaufmann
美國大都會歌劇院獨唱會系列:弗萊明 / 考夫曼
Learn More
Donizetti's Lucia di Lammermoor
董尼采第《拉美莫爾的露琪亞》
Learn More
Lehar’s Merry Widow
雷哈爾《風流寡婦》
Learn More
Donizetti’s Roberto Devereux
董尼采第《羅伯.德弗羅》
Learn More
Rossini’s La Cenerentola
羅西尼《灰姑娘》
Learn More
Gounod’s Faust
古諾《浮士德》
Learn More
Strauss’s Der Rosenkavalier
史特勞斯《玫瑰騎士》
Learn More
Massenet's Manon
馬斯奈《瑪儂》
Learn More
Philip Glass's Akhnaten
菲利普‧葛萊斯《阿肯那頓》
Learn More
The Gershwins’ 
Porgy and Bess
蓋西文 《波吉與貝絲》
Learn More
Handel's Agrippina
韓德爾 《阿格里皮娜》
Learn More
Yannick: An Artist's Journey
《尼澤-塞甘:天賦異稟》

Documentary

Learn More
PRESS RELEASE: The Met: Live in HD 2021 -22 Season Announcement

After a turbulent year of 2020, The Metropolitan Opera of New York (The Met) will be reopening on September 27, 2021 with the Met premiere of Terence Blanchard’s Fire Shut Up in My Bones.

For 2021 – 22 season, the Met will be returning with an ambitious line up, comprising Met premieres of three contemporary operas, breaking the record for the number of new operas to premiere in a single season since 1928 – 29; six brand new productions including new works and all-time classics. In addition, the Met also offers an abridged, English-language holiday presentation of Cinderella, adapted from Laurent Pelly’s 2018 production of Massenet’s Cendrillon.

All of these exciting new works, together with spectacular revivals, will be available as part of The Met: Live in HD 2021 – 22 season globally.

For the complete list of Met Live in HD 2021 - 22 season titles and full press release: ENGLISH / 中文

A Message from the MET...
Support the Met Now and Protect its Future

The coronavirus pandemic has had overwhelming economic implications for the MET and its ability to continue to bring you incomparable performances. As a result, the MET is asking you to join its urgent fundraising campaign by making a contribution today. Members of the MET’s Board have generously pledged significant contributions to establish this campaign and the MET hopes you will join them. Your gift will make a critical difference as the MET navigates the challenging months ahead.

With your support, the MET looks forward to coming back stronger than ever. 

Thank you.

For more details or to make a donation: CLICK HERE