The Met: Live in HD supported financially by the Foundation for the Arts and Music in Asia, a Hong Kong-registered charity.

 

 

 

 

   

 

VERDI'S

 

Luisa Miller

威爾第《路易莎‧米勒》

25 August 2018 (SAT) 3:20 pm, AMC Pacific Place
2018年8月25日(星期六)下午3時20分, AMC Pacific Place

 

9 September 2018 (SUN) 3:20 pm, MOViE MOViE Cityplaza
2018年9月9日(星期日)下午3時20分, MOViE MOViE Cityplaza

 

6 October 2018 (SAT) 5:00pm, Bethanie Theatre
2018年10月6日(星期六)下午5時正,伯大尼

 

28 October 2018 (SUN) 7:50pm, The Grand@Elements
2018年10月28日(星期日)下午7時50分, The Grand@Elements

10 November 2018 (SAT) 5:00pm, Bethanie Theatre
2018年11月10日(星期六)下午5時正,伯大尼

 

Expected running Time: 3Hrs 58Mins   演出約3小時58分鐘
Expected running Time: 4Hrs 43Mins   演出約4小時43分鐘   (Bethanie Screening Only/ 只限伯大尼場次)

Sung in Italian with English subtitles
以意大利語演出附英文字幕

 

LUISA

SONYA YONCHEVA

 

FEDERICA

OLESYA PETROVA

 

RODOLFO

PIOTR BECZALA

 

MILLER

PLÁCIDO DOMINGO

 

WALTER

ALEXANDER VINOGRADOV

 

WURM

DMITRY BELOSSELSKIY

 

 

Production a gift of The Sybil B. Harrington Endowment Fund
 

Revival a gift of Rolex
 

The Met: Live in HD series is made possible by
a generous grant from its founding sponsor
The Neubauer Family Foundation

 

Global sponsorship of The Met: Live in HD is provided by
Bloomberg
Philanthropies

 

The HD broadcasts are supported by




 

CONDUCTOR Bertrand de Billy

PRODUCTION Elijah Moshinsky

SET & COSTUME DESIGNER Santo Loquasto

LIGHTING DESIGNER Duane Schuler

STAGE DIRECTOR Kristine McIntyre


Coming soon !

   

MASSENET'S

CENDRILLON

 

Act I : Love
In a small, 19th-century English village, Luisa, daughter of an old soldier, is in love with a young man she knows as Carlo, but who is actually Rodolfo, the son of the local lord, Count Walter. The two lovers proclaim undying fidelity, but Miller, Luisa’s father, is dubious. His fears are confirmed when Walter’s retainer, Wurm, who also loves Luisa and hopes to marry her, reveals Rodolfo’s identity.

In his castle, Walter, informed of Rodolfo’s love for a commoner, resolves to end their relationship. Instead, he hopes to have his son marry a widowed duchess, Federica. When Rodolfo is alone with Federica, he reveals that he loves another, but the duchess, who has been infatuated with him since childhood, refuses to break their engagement.

Back in the village, Miller tells Luisa that Rodolfo has deceived her and is about to contract a wealthy marriage. The young man, however, comes to plead his sincerity. When Walter storms in and insults Luisa, Miller defends her. The count orders both Luisa and her father consigned to prison, but Rodolfo secures their freedom by threatening to reveal how his father, with Wurm’s assistance, murdered his cousin to gain his present position.

 

第一幕:愛情
在十九世紀一個英格蘭小村莊中,一位老兵的女兒路易莎與她認為名叫卡羅的年輕男子墜入愛河,但這人的真實身分其實是當地領主沃爾特伯爵的兒子魯道夫。這對愛侶海誓山盟,但路易莎的父親米勒對這來路不明的年輕人不太放心。

沃爾特的隨從沃姆也愛慕路易莎,希望迎娶她。當他說出魯道夫的身分時,米勒不由得更加擔心。 沃爾特在他的城堡裡,獲知魯道夫愛上了平民女子,決定要拆散他們。他希望兒子娶的是寡居的女公爵費得莉卡。魯道夫趁著與費得莉卡獨處之際,表明他心中另有所愛,但從小就鍾情於他的女公爵拒絕解除雙方的婚約。

米勒回到村中,跟路易莎說魯道夫欺騙了她,而且就要迎娶富有的女公爵。但這位年輕人隨即出現,訴說自己的真誠。沃爾特怒氣沖沖地前來辱罵路易莎,米勒 保護她。伯爵命令把路易莎和她的父親關進監牢,但魯道夫威脅說,若是不釋放這父女二人,就要揭發他父親是如何在沃姆的幫助下謀殺堂兄才能登上伯爵之位。

 
Intermission
中場休息

Act II : The Intrigue
Inside her home, Luisa learns that her father has been jailed for insulting Walter. Wurm appears and tells her that the only way she can save Miller is to write a letter admitting she sought Rodolfo for his wealth and pledging herself to Wurm. He then compels her to go to the castle and declare her love for him before the duchess.

At the castle, Wurm presents Luisa’s letter to Walter, and the two plot to send it to Rodolfo. Wurm then brings in Luisa. Goaded with threats by Wurm and Walter against her father, she professes her love for Wurm to Federica.

In the castle courtyard, Rodolfo receives Luisa’s letter. In despair, he is about to attack Wurm when Walter persuades him that marrying Federica will be the best way for him to avenge Luisa’s treachery.

 

第二幕:陰謀
有人來告訴在家中的路易莎,說她的父親因為侮辱沃爾特而遭監禁。沃姆出現,告訴她唯一能夠救米勒的辦法是寫一封信,自白她接近魯道夫是為了錢,並且已將自己許給沃姆。然後他強迫路易莎前往城堡,在女公爵面前宣告她對他的愛。

在城堡中,沃姆把路易莎的信給沃爾特看,兩人計畫要把信送去給魯道夫。然後沃姆把路易莎帶進來。在沃姆和沃爾特以她父親為要脅之下,她對費得莉卡說自己愛的是沃姆。

在城堡的庭院中,魯道夫接到了路易莎的信。絕望之餘,他打算攻擊沃姆,此時沃爾特勸他說,娶費得莉卡就是報復路易莎變心的最好方法。

  
Intermission
中場休息

Act III : The Poison
At home, Miller, who has been released from prison, tries to comfort Luisa. The two agree to leave the village the next day. As Luisa prays, Rodolfo enters and pours a vial of poison into a glass. He confronts Luisa with the letter. When she cannot deny she wrote it, Rodolfo asks her to pour him a drink; when he says it tastes bitter, she swallows some too. Rodolfo tells Luisa the cup was poisoned, and she, released from her vow, tells him the truth. She collapses in her father’s arms. When Wurm and Walter arrive, Rodolfo kills Wurm before succumbing to the poison himself.

 

第三幕:毒藥
被釋放的米勒回到家,想要安慰路易莎。兩人說好明天就搬離這個村莊。在路易莎禱告的時候,魯道夫走了進來,把一小瓶毒藥倒在玻璃杯裡。他拿著信質問路易莎,而她無法否認這封信確實是由她所寫,魯道夫要求她倒一杯水給他喝;因為他說水喝起來是苦的,所以她也嚐了一些。魯道夫這時告訴路易莎水中有毒,而她於將死之際,擺脫了誓言的束縛,對他說出了真相。她倒在父親的懷中。隨後,當沃姆和沃爾特抵達時,魯道夫在毒發身亡前殺了沃姆。