The Met: Live in HD supported financially by the Foundation of the Arts and Music in Asia, a Hong Kong-registered charity.

Verdi 威爾第

La Forza del Destino 《命運之力》

21 April 2024 (SUN) 2:30pm, MOViE MOViE Pacific Place
2024年4月21日 (星期日) 下午2時30分,MOViE MOViE Pacific Place

2 June 2024 (SUN) 2:30pm, Premiere Elements
2024年 6月2日 (星期日) 下午2時30分,Premiere Elements

Expected running Time: 4Hrs 37Mins (Including two intermissions)  
演出約4小時 37分鐘(包括兩節中場休息)

Sung in Italian with English Subtitles

Lise Davidsen

Judit Kutasi

Brian Jagde

Igor Golovatenko

Patrick Carfizzi

Soloman Howard

CONDUCTOR Yannick Nézet-Séguin
PRODUCTION Mariusz Treliński

SET DESIGNER Boris Kudlička





Seville, mid-eighteenth century. After the Marquis of Calatrava bids good night to his daughter, Leonora di Vargas, she tells her maid, Curra, about her imminent elopement with her lover, Don Alvaro. Hesitant to leave her father, Leonora is nevertheless torn by her love for Alvaro, an Inca of royal descent. Climbing in via the balcony, Alvaro reassures her, then accuses her of not loving him. She agrees to leave, but her father, awakened by noise in the courtyard, storms in with sword drawn, challenging Alvaro, who throws his pistol to the floor. It goes off by accident, fatally wounding the Marquis, who dies cursing his daughter. The lovers flee.

An inn at Hornachuelos. Amid peasants and mule drivers, Don Carlo di Vargas, Leonora’s brother, posing as “Pereda,” a student from Salamanca, hunts for his sister and her lover to avenge the Marquis’ death. Leonora, disguised as a man, comes to the door and recognizes her brother. Separated from Alvaro during their flight, she is traveling with a muleteer, Trabuco, who endures jibes as to the identity and sex of the “little person” with him. Preziosilla, a Gypsy girl, offers to tell fortunes and inspire morale for the upcoming battles of Italy and Spain against the Germans. She tells Carlo he is no student, while Leonora wonders how she can escape from her vengeful brother. Pilgrims en route to Holy Week celebrations arrive, and everyone joins in prayer. At the urging of the Alcalde (local mayor), Carlo tells the gathering he is a student, mentioning his friend “Vargas,” who is bent on avenging the death of his father at the hands of his sister’s lover.

Outside the church and monastery of the Madonna degli Angeli, Leonora, still in male clothes, prays for the Virgin’s forgiveness. Evening prayers are heard from within. She sounds the monastery bell and is greeted gruffly by Brother Melitone, who tries to send her away till next morning. She says she has been sent by Father Cleto to see the Padre Guardiano (Father Superior). When he appears, she tells him she is Leonora di Vargas, about whom Father Cleto has written. She asks to become a hermit and live in a cave, devoting herself only to God. When he learns her brother is bent on killing her, the Padre Guardiano agrees.


Near a battlefield in Velletri, Italy, soldiers are gambling. Alvaro, now in the military, laments his outcast state, praying to Leonora — whom he believes dead — to pity him. Hearing the cries of another officer, he goes to the rescue and returns with Carlo. Neither man is aware of the other’s identity, and both are using assumed names. Carlo thanks Alvaro for saving his life from soldiers who were quarreling over cards. They swear friendship in life and death, then run off to battle.

The wounded Alvaro, borne in on a stretcher, asks Carlo to burn his private papers when he dies. Carlo agrees, but when his friend is removed for surgery, he muses on the possibility that Alvaro might be the “cursed Indian” who killed his father and dishonored his sister. Looking among Alvaro’s belongings, he finds a portrait of Leonora. As word comes that Alvaro’s life has been saved by surgery, Carlo exults that his enemy will live — to suffer his personal revenge.

Some time later, Alvaro encounters Carlo, who announces he has found out who he is and wants to fight. Alvaro tries to pacify him, saying that Leonora, if still alive, as Carlo says, should be the object of their joint search. Carlo bullies him into a rage, and they fight, but a patrol separates them. Alvaro, repenting of his anger, resolves to enter a monastery. As the sun rises, soldiers and civilians crowd the scene, led by Preziosilla, telling fortunes, and Trabuco, peddling cheap merchandise. Melitone stumbles upon the motley gathering of people and lectures them on their ungodly ways. Finally, Preziosilla, wearing a drum around her neck, leads an unaccompanied marching chorus in imitation of a military drummer’s sound.


Five years later. Inside the monastery, back on Spanish soil, beggars wait for Melitone to dole out soup while the Padre Guardiano cautions him against being impatient with the poor, who are dear to God. The gate bell rings, announcing Carlo, who demands to see “Father Rafaello,” Alvaro’s assumed name. As he waits, he vows to kill his enemy. Alvaro pleads for peace between them, but again Carlo goads him, and they rush off to find a dueling place.

Leonora emerges from her cave, disheveled and distressed, to pray for the peace that continues to elude her: in her heart she still loves Alvaro. Hearing a commotion nearby, she retreats into the cave, only to be summoned forth by Alvaro himself: having mortally wounded Carlo, he asks the hermit to give absolution to the dying man. They recognize each other, and Alvaro cries that once again he has the blood of her family on his hands. Leonora goes to Carlo, who with his last strength deals her a mortal blow. The Padre Guardiano enters and silences Alvaro’s frustrated rage as Leonora gasps that she will await him in heaven.







過了一段時間,阿爾瓦羅重遇卡洛,而卡洛則表示他已經知道阿爾瓦羅的身份,並要與他決鬥。阿爾瓦羅嘗試讓卡洛冷靜下來,並指如果利奧羅拉如卡洛所說還在人世,他們便應該一起合力尋找她的下落。卡洛羞辱阿爾瓦羅,令他惱羞成怒,兩人大打出手,隨即被巡邏士兵分開。 阿爾瓦羅為自己的憤怒感到懊悔,決定進修道院改過。旭日初升,鎮內聚集了士兵和民眾,帕斯奧西拉在街上占卜,而特布哥則販賣著各種廉價商品。梅利托內修士察覺到這班三教九流的人,出言指責他們的褻瀆行為。帕斯奧西拉將鼓掛在頸上,模仿軍隊鼓手的鼓聲,帶領一隊無人伴奏的行軍合唱團演唱。




Content for tab 3.

The MET: Live in HD 2023/24 Season in Hong Kong
Jake Heggie's
Dead Man Walking
Learn More
Anthony Davis's
X: The Life and Times of Malcolm X
Learn More
Daniel Catan's 
Florencia en el Amazonas
Learn More
Verdi's Nabucco
威爾第 《納布果》
Learn More
Bizet's Carmen
比才 《卡門》
Learn More
Roméo et Juliette
古諾 《羅密歐與茱麗葉》
Learn More
Puccini's La Rondine
普契尼 《燕子》
Learn More
Puccini's Madama Butterfly
Learn More
A Message from the MET...
Support the Met Now and Protect its Future

The coronavirus pandemic has had overwhelming economic implications for the MET and its ability to continue to bring you incomparable performances. As a result, the MET is asking you to join its urgent fundraising campaign by making a contribution today. Members of the MET’s Board have generously pledged significant contributions to establish this campaign and the MET hopes you will join them. Your gift will make a critical difference as the MET navigates the challenging months ahead.

With your support, the MET looks forward to coming back stronger than ever. 

Thank you.

For more details or to make a donation: CLICK HERE