The Met: Live in HD supported financially by the Foundation of the Arts and Music in Asia, a Hong Kong-registered charity.

Bizet 比才

Carmen 《卡門》

24 March 2024 (SUN) 2:00pm, Emperor Cinemas (Entertainment Building) 
2024年 3月24日 (星期日) 下午2時正,英皇戲院 (中環娛樂行)

27 April 2024 (SAT) 3:00pm, K11 Art House
2024年 4月27日 (星期六) 下午3時正,K11 Art House

22 June 2024 (SAT) 3:20pm, MOViE MOViE Pacific Place
2024年6月22日 (星期六) 下午3時20分,MOViE MOViE Pacific Place

13 October 2024 (SUN) 3:20pm, Premiere Elements
2024年 10月13日 (星期日) 下午3時20分,Premiere Elements

Expected running Time: 3Hrs 59Mins (Including one intermission)  
演出約3小時 59分鐘(包括一節中場休息)

Sung in French with Chinese and English Subtitles
以法語演出附中英文字幕

MICAËLA
Angel Blue

CARMEN
Aigul Akhmetshina

DON JOSÉ
Piotr Beczała

ESCAMILLO
Kyle Ketelsen

CONDUCTOR Daniele Rustioni 

PRODUCTION Carrie Cracknell

SET DESIGNER Michael Levine

COSTUME DESIGNER Tom Scutt

LIGHTING DESIGNER Guy Hoare

PROJECTION DESIGNER rocafilm/Roland Horvath

CHOREOGRAPHER Ann Yee

ACT I
A contemporary American industrial town. Outside a cigarette factory, a young woman, Micaëla, asks for a soldier named Don José. Moralès, his colleague, tells her that José will return when the next shift begins. When the shift change and José returns, Moralès tells him that Micaëla has been looking for him. The factory bell rings, and the men gather to watch the female workers—especially their favourite, Carmen. She tells the men that love is free and obeys no rules. Carmen throws a flower at José, he picks up the flower and hides it when Micaëla returns. She brings a letter from José’s mother. He is about to throw away the flower when a fight erupts inside the factory between Carmen and another woman. The commanding officer Zuniga sends José in to remove Carmen. She refuses to answer Zuniga’s questions, and José is ordered to lock her up. Left alone with him, she entices José with suggestions of a rendezvous. Mesmerized, José agrees to let Carmen escape, and he is arrested for his actions. 


ACT II
Carmen and her friends Frasquita and Mercédès entertain a group of locals who have gathered in the cargo hold of a tractor-trailer truck to party. Zuniga tells Carmen that José has just been released from custody. Escamillo, a rodeo star, drives along the freeway with his entourage. People spill out onto the road, listening to Escamillo boasting about his profession. He flirts with Carmen, but is rejected by her. Most of the partiers depart with Escamillo, leaving Carmen and her friends with the smugglers Dancaïre and Remendado, who try to convince the women to get involved in their smuggling scheme. Frasquita and Mercédès are willing to help, but Carmen refuses. Dancaïre and Remendado withdraw as José approaches. Carmen arouses his jealousy by telling him how she danced for Zuniga. She dances for José now, but he says that he must return to duty. Carmen mocks him. To prove his love, José shows her the flower that she threw at him when they met. She is unimpressed: If he really loved her, he would join her in a life of freedom in the mountains. José refuses, and Carmen tells him to leave. Zuniga arrives at the gas station looking for Carmen, and in a jealous rage, José fights him. The smugglers return and disarm Zuniga. José, having assaulted his superior officer, now has no choice but to join them.


INTERMISSION


ACT III
The truck has crashed at a high mountain pass. Women are climbing out of the back of the shattered truck as smugglers start to remove large boxes of guns to bring them across the border. Carmen and José quarrel, and she admits that her love is fading and advises him to return to live with his mother. When Frasquita and Mercédès turn the cards to tell their fortunes, they foresee love and money for themselves, but Carmen’s cards spell death. Micaëla appears, frightened to meet the woman who has turned José into a criminal. She hides when a shot rings out—José has fired at an intruder, who turns out to be Escamillo. He tells José that he has come to find Carmen, and the two men fight. The smugglers separate them, and Escamillo invites everyone to see him compete in the next rodeo. When he has left, Micaëla emerges and begs José to return home. He agrees when he learns that his mother is dying, but he warns Carmen that they will meet again.


ACT IV
In a vast rodeo arena, a vibrant and noisy crowd gathers. Carmen arrives on Escamillo’s arm. Frasquita and Mercédès come to warn her that José is nearby. Unafraid, she waits outside the entrance. José appears and begs Carmen to forget the past and start a new life with him. She calmly tells him that their affair is over: She was born free and will live free until she dies. The crowd is heard cheering Escamillo. José persists in trying to win Carmen back. She takes off his ring and throws it at his feet. José stabs her to death.

第一幕
當代美國的一座工業城鎮。年輕女子米凱拉在一間香煙工廠外,尋找一位名為唐.荷西的士兵。荷西的同袍莫拉萊斯告訴她,荷西將會在下次值班時間回來。荷西回來後,莫拉萊斯告訴他米凱拉一直在找他。工廠鐘聲響起,男士們爭相一睹女工們的芳容,特別是他們最傾慕的卡門。她向男士們說,愛情是無拘無束的,沒有任何規則可言。荷西拾起了卡門向他拋出的一朵鮮花,並且在米凱拉帶著荷西母親的一封家書回來時將花藏起來。當荷西正想丟掉這朵花時,卡門與另一女子在工廠裡起了衝突。中士蘇尼加命令荷西帶走卡門。她拒絕回答蘇尼加的提問而被關起來。後來,與荷西單獨相處的卡門誘惑荷西,提議一場夜會。被迷惑的荷西答應放卡門離開,而他亦因此被捕。 


第二幕
卡門與好友弗拉斯吉塔和梅塞德斯在派對中招待了一群當地人。蘇尼加告訴卡門荷西剛剛獲釋。鬥牛士埃斯卡米洛與他的夥伴經由公路來到當地。他嘗試與卡門調情卻被拒絕。派對結束後,大部分參加者都與埃斯卡米洛一同離開,只剩下卡門、她的朋友,以及走私販多卡洛和雷蒙達多。這些走私販試圖說服卡門等人參與走私活動。弗拉斯吉塔和梅塞德斯同意加入,然而卡門卻拒絕了。當荷西出現時,多卡洛和雷蒙達多便動身離開。卡門告訴荷西她曾經為蘇尼加表演舞蹈,令荷西嫉妒不已。此刻,卡門正想為荷西起舞,但他卻表示必須重返工作崗位。為了證明自己的愛,荷西向卡門展示她當日拋給自己的鮮花。可是卡門卻無動於衷:她認為若荷西真心愛她,便應一起追求自由的生活。荷西拒絕這樣的生活。剛好,蘇尼加出現並尋找卡門,荷西因妒火中燒而與蘇尼加打起來。走私販重返現場,並奪走了蘇尼加的武器。荷西襲擊了他的上級軍官後,現在已別無選擇,只好成為走私販的一份子。


中場休息


第三幕
一輛貨車在高山通道中撞毀。走私販開始搬出藏著槍枝的箱子時,女士們正從貨車車尾中爬出來。卡門和荷西吵架,坦言對荷西的愛正逐漸消退,並說他應該回去與母親一起生活。弗拉斯吉塔和梅塞德斯使用卡牌占卜,她們預見了自己未來的愛情運和金錢運,然而卡門抽到的卻是象徵著死亡的卡牌。米凱拉來到,但害怕遇見那個令荷西變成罪犯的女人。當槍聲響起時,她躲在一旁——荷西向一名闖入者開槍,那人正是埃斯卡米洛。他告訴荷西他是為卡門而來,於是兩人大打出手。走私販將兩人分開時,埃斯卡米洛邀請大家觀看他下場的鬥牛表演。米凱拉在埃斯卡米洛離開後現身,並請求荷西回家。當他知道母親快將離開人世時,他答應了米凱拉,並警告卡門他們會再見面。


第四幕
熙熙攘攘的人群聚集在廣闊的鬥牛競技場中。當卡門挽著埃斯卡米洛的手臂到達時,弗拉斯吉塔和梅塞德斯提醒卡門,荷西就在附近。荷西來到競技場,懇請卡門忘記過去,與他一起展開新生活。可是卡門卻淡然地表示他們的關係已畫上句號:她一生追求自由,並且會一直無拘無束地生活。荷西努力嘗試挽回卡門的心,但是她卻除下了荷西送給她的戒指,並丟到他的腳下。荷西一怒之下將卡門刺死。

Content for tab 3.

The MET: Live in HD 2023/24 Season in Hong Kong
Jake Heggie's
Dead Man Walking
傑克.海基《越過死亡線》
Learn More
Anthony Davis's
X: The Life and Times of Malcolm X
安東尼.戴維斯《X:麥爾坎.X的人生和時代》
Learn More
Daniel Catan's 
Florencia en el Amazonas
丹尼爾.卡坦《亞馬遜的佛羅倫西亞》
Learn More
Verdi's Nabucco
威爾第 《納布果》
Learn More
Verdi’s 
La Forza del Destino
威爾第《命運之力》
Learn More
Gounod's 
Roméo et Juliette
古諾 《羅密歐與茱麗葉》
Learn More
Puccini's La Rondine
普契尼 《燕子》
Learn More
Puccini's Madama Butterfly
普契尼《蝴蝶夫人》
Learn More
A Message from the MET...
Support the Met Now and Protect its Future

The coronavirus pandemic has had overwhelming economic implications for the MET and its ability to continue to bring you incomparable performances. As a result, the MET is asking you to join its urgent fundraising campaign by making a contribution today. Members of the MET’s Board have generously pledged significant contributions to establish this campaign and the MET hopes you will join them. Your gift will make a critical difference as the MET navigates the challenging months ahead.

With your support, the MET looks forward to coming back stronger than ever. 

Thank you.

For more details or to make a donation: CLICK HERE