The Met: Live in HD supported financially by the Foundation of the Arts and Music in Asia, a Hong Kong-registered charity.

Giordano 佐丹奴
31 May 2026 (SUN) 3:20pm, MOViE MOViE Pacific Place
2026年 5月31日 (星期日) 下午3時20分,MOViE MOViE Pacific Place
14 June 2026 (SUN) 3:20pm, PREMIERE ELEMENTS
2026年 6月14日 (星期日) 下午3時20分,PREMIERE ELEMENTS
1 August 2026 (SAT) 3:05pm, Emperor Cinemas (Entertainment Building)
2026年 8月1日 (星期六) 下午3時5分,英皇戲院 (中環娛樂行)

Expected running Time: 3hrs 46mins (including 2 intermissions)
演出約3小時 46分鐘(包括兩節中場休息)
Sung in Italian with English Subtitle
以意大利語演出附英文字幕
MADDALENA DI COIGNY
Sonya Yoncheva
ANDREA CHÉNIER
Piotr Beczała
CARLO GÉRARD
Igor Golovatenko
CONDUCTOR Daniele Rustioni
PRODUCTION Nicolas Joël
SET & COSTUME DESIGNER Hubert Monloup
LIGHTING DESIGNER Duane Schuler
Production a gift of The Annenberg Foundation
Revival a gift of Barbara Augusta Teichert
ACT I
Spring, 1789, at the Château de Coigny near Paris. Gérard, servant to the Countess de Coigny, mocks the aristocracy and their manners. Observing his father struggle with a piece of furniture, Gérard laments the suffering of all servants under their arrogant masters (“Son sessant’anni”). Maddalena, the Countess’s daughter, appears and Gérard realizes how much he loves her. Busy with preparations for a soirée that evening, the Countess scolds Maddalena for not yet being dressed. Maddalena complains to her servant, Bersi, about the discomfort of the current fashions and then runs out to change. Among the guests to arrive is Fléville, a novelist, who has brought with him the rising poet Andrea Chénier. After the Abbé relates the latest depressing news from Paris, Fléville enlivens the party with a pastorale he has written for the occasion. Maddalena then teases a reluctant Chénier into improvising a poem (“Un dì all’azzurro spazio”). Chénier scandalizes the guests with his criticism of the indifference of the clergy and the aristocracy to the suffering of the impoverished. The guests’ gavotte is interrupted by Gérard, who brings in a group of starving peasants. The Countess orders Gérard out along with the rabble. The guests are then invited to return to the gavotte, but they depart instead, and the Countess is left alone.
Intermission
ACT II
Spring, 1794, along the Cours-la-Reine in Paris. The Revolution has begun, and the Reign of Terror is in full force. To fend off the Incredibile, a spy, Bersi pretends to be a daughter of the Revolution (“Temer? Perchè?”). The Incredibile is not deceived and notices that Chénier is waiting for someone in the Café Hottot. Chénier is joined by his friend Roucher, who has brought a passport so that Chénier may leave the country safely. Chénier says his destiny is to remain to find the love he has never had and to discover who has been writing him anonymous letters (“Credo a una possanza arcana”). A procession of dignitaries led by Gérard interrupts their conversation. The Incredibile takes Gérard aside to ask about the woman he is looking for. Gérard describes Maddalena to him. Meanwhile, Bersi asks Chénier to wait at the café for someone who wants to meet him. Maddalena appears and reveals to Chénier that it was she who wrote the letters. They pledge to love each other until death (“Ora soave”). The Incredibile, having seen Chénier and Maddalena together, brings Gérard to the scene. Gérard is wounded as Chénier defends Maddalena. Gérard, however, recognizes Chénier and sends him away, asking him to protect Maddalena. When the gathering crowd asks who wounded Gérard, he answers that his assailant was unknown.
Intermission
ACT III
July 24, 1794, in the courtroom of the Revolutionary Tribunal. Mathieu, a revolutionary, is unsuccessfully urging the crowd to donate to the cause. Gérard, recovered from his wound, makes an impassioned plea for the motherland. Madelon, an old woman who has already lost her son and a grandson in the war, offers her last grandson as a soldier (“Son la vecchia Madelon”). As the crowd disperses, the Incredibile appears. If Gérard wants to have Maddalena, the Incredibile insists, he must first arrest her lover, Chénier. As Gérard writes the accusation, he is filled with remorse at the bloodshed he has caused in his rise to power. He concedes that his new master is passion (“Nemico della patria”). No sooner does he hand Chénier’s indictment to the court clerk than Maddalena appears. Gérard admits that he has laid a trap for her and that he loves her. Maddalena offers herself to Gérard if he will save Chénier. She has been a fugitive, her mother was killed in the Revolution and their home was burned (“La mamma morta”). Touched by her love for Chénier, Gérard promises to try to save him. The Tribunal convenes with an unruly mob in attendance. Chénier pleads for his life (“Sì, fui soldato”) and Gérard admits to the judges that the accusation he wrote was false. Nevertheless, Chénier is sentenced to death and taken away.
ACT IV
July 25, 1794, in the ruins of Paris’ St. Lazare prison. Chénier reads a final poem (“Come un bel dì di maggio”) to his friend Roucher, who then bids him a final farewell. Gérard and Maddalena are met by the jailer, Schmidt, whom Maddalena bribes with some jewels to allow her to take the place of another young woman sentenced to death. Gérard leaves to once again plead Chénier’s case with Robespierre. Maddalena tells Chénier she is there to die with him. As the day dawns, they share one final moment together (“Vicino a te”) before being taken to the guillotine.
第一幕
1789年春,巴黎附近的科尼城堡。科尼伯爵夫人的僕人傑拉德嘲諷貴族及其禮儀。他看著父親費力地搬動一件家具,不禁感嘆僕人們在傲慢主人的壓迫下所遭受的苦難(“Son sessant’anni”)。伯爵夫人的女兒瑪達蓮娜出現,傑拉德終於意識到自己有多沉迷於她。伯爵夫人正忙著準備當晚的晚宴,她責備瑪達蓮娜還沒穿好衣服。瑪達蓮娜向僕人貝西抱怨現在的服飾穿著不舒服,然後跑出去換衣服。在場的客人中有小說家弗萊維爾,他帶來了冉冉升起的詩人安德烈.謝尼埃。謝尼耶神父講述了巴黎最近令人沮喪的消息後,弗萊維爾用一首他為這場晚宴創作的田園詩活躍了氣氛。瑪達蓮娜哄著不情願的謝尼埃即興吟誦了一首詩(“Un dì all’azzurro spazio”)。謝尼埃的詩句抨擊了教士和貴族對窮人苦難的冷漠,令在場賓客震驚不已。傑拉德帶著一群飢腸轆轆的農民闖入,打斷了賓客們的加沃特舞。伯爵夫人命令傑拉德和這群烏合之眾離開。之後,伯爵夫人邀請賓客們繼續跳加沃特舞,但他們紛紛離去,只留下伯爵夫人一人。
中場休息
第二幕
1794年春,巴黎皇后大道。法國大革命爆發,恐怖統治如火如荼。為了躲避間諜「不可思議之人」,貝爾西假扮成「革命之女」(“Temer? Perchè?”)。 「不可思議者」識破了她的偽裝,注意到謝尼埃在霍托咖啡館裡等人。謝尼埃的朋友魯歇也來到咖啡館,他帶來了護照,好讓謝尼埃安全離開法國。謝尼埃說,他的使命是留下來尋找他從未擁有過的愛情,並找出匿名給他寫信的人(“Credo a una possanza arcana”)。這時,由傑拉德率領的一隊達官顯貴打斷了他們的談話。 「不可思議之人」把傑拉德拉到一邊,詢問有關一位他要找的女人。傑拉德向他描述了瑪達蓮娜的模樣。同時,貝爾西要謝尼埃在咖啡館等一個人來見他。瑪達蓮娜出現,告訴謝尼埃那些信是她寫的。他們發誓要相愛至死(“Ora soave”)。 「不可思議之人」看到謝尼埃和瑪達蓮娜在一起,便把傑拉德帶到了現場。謝尼埃在保護瑪達蓮娜時傑拉德受了傷。然而,傑拉德認出了謝尼埃,把他打發走,並囑咐他保護瑪達蓮娜。當圍觀的人群問是誰打傷了傑拉德時,他回答說不知道。
中場休息
第三幕
1794年7月24日,革命法庭。革命者馬蒂厄正竭力勸說民眾捐款,但徒勞無功。傷癒的傑拉德慷慨激昂地為祖國辯護。一位名叫瑪德隆的老婦人,在戰爭中失去了兒子和孫子,她提議讓自己的最後一個孫子參軍(“Son la vecchia Madelon”)。人群散去後,「不可思議之人」出現。他堅持說,如果傑拉德想要得到瑪達蓮娜,就必須先逮捕她的情人謝尼埃。傑拉德一邊寫著控告書,一邊為自己上位過程中造成的流血事件感到懊悔不已。他承認,如今他所侍奉的是對祖國的激情(“Nemico della patria”)。他剛把謝尼埃的起訴書交給書記官,瑪達蓮娜就出現了。傑拉德承認他設下陷阱陷害了她,並訴說對她的愛意。瑪達蓮娜提出,如果傑拉德能救謝尼埃,她就願意獻身。她一直過著逃亡的生活,她的母親在革命中喪生,家園也被燒毀(“La mamma morta”)。傑拉德被她對謝尼埃的愛所感動,承諾會盡力救他。法庭開庭,周圍擠滿了騷亂的民眾。謝尼埃苦苦哀求饒命(“Sì, fui soldato”),傑拉德也向法官承認他寫的指控是捏造的。儘管如此,謝尼埃還是被判死刑,並被帶走。
第四幕
1794年7月25日,在巴黎聖拉扎爾監獄的廢墟中,謝尼埃向他的朋友魯歇朗誦了最後一首詩(”Come un bel dì di maggio”),魯歇隨後向他作最後的告別。傑拉德和瑪達蓮娜遇到了獄卒施密特,瑪達蓮娜用一些珠寶賄賂了他,讓他允許自己代替另一位被判處死刑的年輕女子。傑拉德離開,再次向羅伯斯庇爾為謝尼埃求情。瑪達蓮娜告訴謝尼埃,她要和他一起赴死。黎明破曉之際,他們在被押往斷頭台前,共度了最後的時光(”Vicino a te”)。
Content for tab 3.
The coronavirus pandemic has had overwhelming economic implications for the MET and its ability to continue to bring you incomparable performances. As a result, the MET is asking you to join its urgent fundraising campaign by making a contribution today. Members of the MET’s Board have generously pledged significant contributions to establish this campaign and the MET hopes you will join them. Your gift will make a critical difference as the MET navigates the challenging months ahead.
With your support, the MET looks forward to coming back stronger than ever.
Thank you.
For more details or to make a donation: CLICK HERE